Три буквы в чартере, которые многие читают по диагонали, а потом удивляются счёту на 80 000 долларов. SHEX, FHEX, WWD - это не декорация, а калькулятор простоя в чистом виде.
Laytime - сталийное время. Срок, в течение которого фрахтователь должен загрузить или выгрузить судно. Прописан в чартере: "72 hours", "5 weather working days", "6,000 mt per day". Когда срок истекает - начинается демередж.
Weather working days - рабочие дни погоды. Считаются только те, в которые погодные условия позволяют работать. Шторм, ливень, заморозки - день не идёт в счёт laytime.
Тонкость доказательная. "Не идёт" означает, что фрахтователь должен подтвердить факт плохой погоды на бумаге: запись в портовом журнале, метеосводка, statement of facts. Просто "было дождливо" в арбитраже не сработает.
По SHEX воскресенья и государственные праздники из laytime исключаются. Подходит для портов, где выходные действительно не работают.
Но "праздник" - отдельный вопрос. Местный, государственный, религиозный? В некоторых чартерах уточняют: "SHEX local holidays only". Без уточнения трибуналы берут официальный календарь страны порта.
FHEX - региональный аналог SHEX для портов с пятничным выходным: Турция, Иран, страны Залива, Саудовская Аравия. Если контракт идёт в эти регионы, FHEX - стандартная оговорка.
Не путать с SHEX. Если поставили SHEX в чартер на разгрузку в Бендер-Аббасе - получите спор: порт не работал в пятницу, фрахтователь записал воскресенье как выходной, а чартер сказал обратное.
Полный день - 24 часа. "5 weather working days SHEX of 24 consecutive hours" значит 5 непрерывных суток, кроме воскресений, праздников и непогоды.
Полный weather working day требует непрерывной рабочей погоды. Несколько часов работы, потом дождь - часть дня. Полная остановка по погоде - ноль.
Once on demurrage, always on demurrage.
Эта классическая фраза значит: с момента истечения laytime exceptions (SHEX, FHEX, weather) больше не работают. Время идёт круглосуточно, праздник или нет, до окончания грузовых операций.
Первая ошибка - не зафиксирован NOR. Без notice of readiness часы не запускаются, и в споре фрахтователь не сможет доказать, когда именно начался отсчёт.
Вторая - не вели statement of facts. Statement of facts - это пошаговая запись: когда судно прибыло, когда подан NOR, когда начали и остановили работу, какая погода, какие выходные. Без него считать laytime - значит угадывать.
Третья - не перечитали exceptions. WWD без уточнения "of 24 consecutive hours" считается иначе, чем с уточнением. Одно слово в чартере - тысячи долларов в счёте.
SHEX, FHEX, WWD - три оговорки, которые превращают чартер из юридического текста в реальный калькулятор простоя. Прочитать их перед погрузкой, а не после счёта на демередж - вся практическая мудрость.
Опишите проблему коротко: контракт, уведомление, демередж, качество или арбитражная стратегия. Ранний разбор помогает не потерять позицию на сроках и документах.
ОБСУДИТЬ СЛУЧАЙ