В контракте часто тщательно проверяют товар, цену, качество, базис, сроки и проформу. А внизу, в разделе о спорах, оставляют короткую формулу: все разногласия решаются дружественно, а если не получится - арбитраж в Англии.
Такая строка выглядит как защита. Но в реальном конфликте она может создать отдельный спор: куда идти, какое право применять, какие правила действуют и кто назначает арбитров.
Пока контракт исполняется, арбитражная оговорка никого не интересует. Груз идёт, деньги платятся, стороны называют друг друга dear friends. Но после срыва поставки или оплаты именно эта строка становится маршрутом к спору.
Формула вроде арбитраж в Лондоне не обязательно мертва. Английское право может дать запасные механизмы, а суд в отдельных случаях может помочь сформировать трибунал. Но это не бесплатное спасение.
Вместо того чтобы сразу спорить о долге или поставке, сторона сначала тратит время и деньги на вопрос о том, как вообще начать основное разбирательство.
В зерновой торговле часто разумнее корректно включить подходящую проформу GAFTA, чем изобретать собственную юридическую конструкцию. Если GAFTA 48 ясно и непротиворечиво инкорпорирована, вместе с формой обычно приходят английское право, арбитражная оговорка и правила GAFTA.
Арбитражная оговорка - не формальный хвост контракта. Это маршрут на случай, когда дружба закончится. Чем яснее он написан, тем меньше риск сначала оплатить отдельный спор о том, как начать основной.
Опишите проблему коротко: контракт, уведомление, демередж, качество или арбитражная стратегия. Ранний разбор помогает не потерять позицию на сроках и документах.
ЗАПРОСИТЬ КОНСУЛЬТАЦИЮ